Voilà, c'est la fin des vacances, ce jeune homme a été heureux deux semaines avec un compagnon éphémère et il évoque son souvenir...-"thank you oh my god" déjà le 15 et il faut se quitter...
«Try To Remember»!
...-"thank you oh my god"
...-"thank you oh my god"
...-"thank you oh my god"
Try to remember the kind of September
*Essaie de te souvenir de la douceur de ce septembre-là
When life was slow and oh so mellow
* Où la vie était lente et oh si douce
Try to remember the kind of September
*Essaie de te souvenir de ce septembre
When grass was green and grain was yellow
*Où l'herbe était verte et les grains de blé jaunes
Try to remember the kind of September
*Essaie de te souvenir de ce septembre
When you were a tender and callow fellow
*Où tu n'étais qu'un tendre et hésitant [puceau]
Try to remember and if you remember
*Essaie de te souvenir et si tu te souviens
Then follow
*Alors [continue va plus loin]
Follow follow follow...
*Continue, continue, continue
Try to remember when life was so tender
*Essaie de te souvenir quand la vie était si tendre
That no one wept except the willow
*Et que personne ne pleurait à part le saule
Try to remember when life was so tender
*Essaie de te souvenir quand la vie était si tendre
That dreams were kept beside your pillow
*Que tu gardais tes rêves à côté de ton oreiller
Try to remember when life was so tender
*Essaie de te souvenir quand la vie était si tendre
That love was an ember about to billow
*Quand l'amour était une braise sur le point de devenir incandescente
Try to remember and if you remember
*Essaie de te souvenir et si tu te souviens
Then follow
*Alors [continue va plus loin]
Follow follow follow...
*Continue, continue, continue
Deep in December it's nice to remember
*En plein décembre il est agréable de s'en souvenir
Although you know the snow will follow
*Bien que tu saches que la neige arrivera
Deep in December it's nice to remember
*En plein décembre il est agréable de se souvenir
Without a hurt the heart is hollow
*Sans blessure le coeur est creux
Deep in December it's nice to remember
*En plein décembre il est agréable de se souvenir
The fire of September that made you mellow
*Du feu de septembre qui t'a rendu plus doux
Deep in December our hearts should remember
*En plein décembre nos coeurs devraient se souvenir
And follow...
*Et continuer... ... Traduit par sneaky13 dans lacoccinelle
leurs selfies
Voir les 0 commentaires
Derniers Commentaires